August 15, 2021 Bible verse of the day (KJV) Mark 834


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Bandingkan Semua Versi: Markus 8:34 Rencana Bacaan dan Renungan gratis terkait dengan Markus 8:34 Ketika Hidup Membuat Anda Kewalahan Agenda Kristus Kabar Baik Goliath Pasti Kalah: Memenangkan Pertempuran Melawan Raksasa Anda APA YANG ALKITAB KATAKAN MENGENAI PEMURIDAN Renungan Tempat Persembunyian Menjadi Murid Kristus Sejati


August 15, 2021 Bible verse of the day (KJV) Mark 834

Marek 8:34 Czech BKR A svolav zástup s učedlníky svými, řekl jim: Chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám, a vezmi kříž svůj, a následujž mne. Markus 8:34 Danish Og han kaldte Skaren tillige med sine Disciple til sig og sagde til dem: »Den, som vil følge efter mig, han fornægte sig selv og tage sit Kors op og følge mig!


MARKUS 834 Jesus het toe die menigte mense saam met sy dissipels nader geroep en vir hulle gesê

Mark 8:34-38. When he had called the people unto him — To hear a truth of the last importance, and one that equally concerned them all; whosoever will come after me — And be a disciple of mine, entitled to all the privileges and blessings which belong to my disciples in this world and the next; let him deny himself — His own will, in all things, great and small, however pleasing, and.


Mark 8 3435 Childlike faith, Trust god, Let it be

Mark 8:34English Standard Version. 34 And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. Read full chapter. Mark 8:34 in all English translations. Mark 7.


Memilih dengan Bijak Markus 83438 Video Renungan Santapan Rohani YouTube

Mark 8:34 NIV: Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 34 Mark 8:34 Verse (Click for Chapter) New International Version


Markus 83435 Så kalte han til seg folket sammen med disiplene sine, og han sa til dem Den som

34 Und er rief zu sich das Volk samt seinen Jüngern und sprach zu ihnen: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach.35 Denn wer sein Leben behalten will, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen und um des Evangeliums willen, der wird's behalten.36 Denn was hilf.


Injil Markus 83491 Majalah Mekar

SABDAweb Mrk 8:34. Maka dipanggil-Nya segala orang banyak itu serta dengan murid-murid-Nya, lalu berkata kepada mereka itu, "Barangsiapa yang hendak menurut Aku, haruslah ia menyangkali dirinya serta mengangkat salibnya lalu mengikut Aku, BIS (1985) ©. SABDAweb Mrk 8:34. Kemudian Yesus memanggil orang banyak yang ada di situ bersama-sama.


Pin on Christian wallpaper

34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. Read full chapter Mark 8:34 in all English translations Mark 7 Mark 9 New International Version (NIV)


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Konteks 8:34 Lalu Yesus memanggil orang banyak dan murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka: "Setiap orang yang mau mengikut Aku, ia harus menyangkal dirinya, memikul salibnya 1 dan mengikut Aku. k 8:35Karena siapa yang mau menyelamatkan nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya; tetapi barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku dan karena Injil,.


Markus 835 Bibelvers

34 Then, calling the crowd to join his disciples, he said, "If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 35 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. 36 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?


Markus 8,34 Markus 8,34 Jesus, Faith, Verse

Mark 8:34 Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 34 eBibles • Free Downloads • Audio Mark 8:34 Audio Crossref Greek Verse (Click for Chapter) New International Version


Markus 8 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Our Price: $20.99. Save: $24.00 (53%) Buy Now. ESV Large Print Bible (TruTone, Mahogany, Mosaic Cross Design) Retail: $49.99. Save: $31.00 (62%) Buy Now. View more titles. And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and.


MARKUS 8 Audio Alkitab Bahasa Madura YouTube

Chapters 14 through 16, which conclude the Gospel, relate the events of the cross and the resurrection. In the division we begin now, The Way Of The Cross, there are also two subdivisions: first, our Lord's preparation of the disciples at Caesarea, at Capernaum, and proceeding down the Jordan River valley. Second, the events at Jericho, on the.


23 Augustus 2020 Markus 83435; 145372 YouTube

It is a total surrender of our own wishes and personal desires. It is offering our entire life as a living sacrifice which is set apart for God and remains holy to the Lord. It is disassociating ourselves from our own wishes and personal desires, and living life with a divine perspective, where we are willing to say, "Not my will but Thine be.


8. September 2017 Bibelvers des Tages Markus 836

Nas : Mr 8:34 Salib Kristus merupakan lambang penderitaan ( 1Pet 2:21; 4:13 ), kematian ( Kis 10:39 ), kehinaan ( Ibr 12:2 ), cemoohan ( Mat 27:39 ), penolakan ( 1Pet 2:4) serta penyangkalan diri ( Mat 16:24 ).


Bibellese 02.04.2023 5. Mose 20,1023,1 // Markus 8,349,29 // Psalm 74 // Sprüche 12,11 YouTube

Take Up the Cross and Follow Him - When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it. For what will it profit a man if he gains the whole world.